Quenya
Меню сайта

Урок 35

Этимология: Словообразование. Дополнительный материал.

Этот урок, несомненно, должен являться одним из наиважнейших для нас. Главным в эльфийской лингвистике в нашей ситуации является умение производить из известных корней и слов другие однокоренные слова. Все написанные доныне словари неполны и не удовлетворяют всех - и даже минимальных - запросов. Не стоит надеяться, что эта ситуация будет исправлена в ближайшем будущем. Следует помнить, что сам Толкиен не знал эльфийский в совершенстве. До встречи с конкретными эльфами не будем знать его доподлинно и мы.

Но кое-что мы можем уже и сейчас, а, как известно, лучше слон в кармане, чем верблюд в океане. Мы можем договориться об употреблении каких-то правил эльфийского языка между собой, выведя их либо из толкиеновских произведений, либо попросту придумав такие, которые будут похожи на те, что даются у него, и обмениваться информацией, используя эти коды. Собственно, это и есть лейтмотив всей моей работы над этим учебником, и я не знаю, нужно ли было повторять все это еще раз.

А корни вообще каждый может выдумывать сам, тем более, что ему придется рано или поздно этим заняться, ибо жизнь тогдашних эльфов крайне отличается от жизни нынешних нас, и в нашей жизни имеется огромная масса важных и кардинальных, необходимых понятий, аналогов которым в эльфийской жизни и языковой среде просто нет и не может быть. Слово "автомобиль" нам категорически повседневно необходимо, тогда как искать его в эльфийском может только какой-нибудь окончательно зарвавшийся московский технократ из комьютерной конференции Su.Tolkien. Но мы можем в эльфийском найти основу "само-" и основу "двигаться", и на основании известных нам правил, либо по сходству с ними, произвести из них слово "самодвиг", каковое и будет служить для нас обозначением автомобиля.

Главное только, чтобы один, скажем, представитель питерско-сорочинско-белосоветского диалекта не называл автомобиль "самодвиг", а носитель, скажем, московско-ниеннистского наречия или казанско-"казаддумского" языка - "двигосам" или, например, "дикаяжелезнаякоробкакотораяноситсясдикойскоростьюсамапосебе". В этом случае понимание друг друга нами снова усложняется до того же неприличия, какое и имело место быть до написания мной этого учебника. Поэтому крайне важным является всемерное и повсеместное его распространение среди заинтересованных лиц. Прочитал сам - дай прочитать товарищу, и потребуй, чтобы он выучил все безо всяких коррекций, исправлений и переводов, а комментарии и замечания отправляйте скорее же мне по адресам, указанным на обложке. Ради этого я отказываюсь от весьма не помешавших бы мне гонораров и всяческих регалий и отправляю учебник по электронной почте, рискуя уже очень скоро вообще перестать считаться его автором. Мне личная слава по барабану, мне за державу обидно, и великое дело российско-эльфийской дружбы стучит в мою грудь.

Так вот. Эльфийское слово состоит из основы (обозначающейся в лингвистике знаком v и называющейся радикалом), префикса и суффикса, или постфикса, кому что больше нравится. Основа квенийского слова оканчивается на -l, -n, -r, -s, -t, иначе можно быть уверенным, что имеешь дело с суффиксом - или постфиксом. Часто основа квенийского слова вполне совпадает с таковой синдарского.

Префикс в виде основной гласной выносится вперед основы в словах, которые отмечают суть явления, обозначаемого основой. Например: vSIL/THIL (светить белым светом) -> isil ("светящий белым светом", луна) -> ithil, что свидетельствует о том, что в синдарине слова с префиксами также близко напоминают квенийские. Видимо, прикол этот очень древний, еще с берегов незабвенного озера Куйвиэнен. Еще пример? пожалуйста: vTALA'T (клониться, падать) -> talta (склон), atalta (падать).

Постфиксом - ибо так я решил его именовать - чаще всего выступает одна гласная. В PE это долгая гласная, в Q - краткая, а в S она и вовсе опускается: vSIR -> ?SI'RE" (PE) -> si're" (Q) -> si^r (S)

Существует такое явление, именуемое синкопой - это не то, что вы подумали, а выбрасывание серединной гласной. Для двусложных слов Q это очень характерно. S склонен отбрасывать скорее последнюю гласную трехсложного PE слова, а иногда расходится и на среднюю: vKARAK -> KARAKA' -> carca -> carag, carch.

Все эти штуки следует помнить, занимаясь производством неизвестных Толкиену эльфийских слов.

Теперь указания, которые могут - и должны - помочь вам в этом.

Квенийские окончания прилагательных трансформируются в синдарине следующим образом (совершенно сохраняя значения):

-ima -> -en, -in (не путать с окончаниями множественного числа)
-in -> -(r)in
-e"a -> -ui
-ie" -> -ith

Следующие окончания имеют следующие значения:

-a - имя собственное, ж.р. (настолько, насколько мы признаем наличие в Q родов), относится как к конкретным, так и к отвлеченным понятиям. Для прилагательного обозначают состояние, условие бытия. Служит также в глагольных основах - видимо, неким "глаголизатором" радикала.

-e" - для любого рода (а в английском их, как я недавно обнаружил, пять), нарицательное, относится к общим вещам и понятиям, в частности и к отвлеченным, к состояниям, как правило, неодушевленные, также и условия. Служит и как окончание прилагательного.

-i - весьма редко встречающееся (особенно в S) окончание существительного ж.р.

-o - для имен собственных мужского рода; обозначает также действующее лицо, реже - результат действия.

-u - для мужского рода, а также для упомянутой выше "глаголизации".

-ma - для образования из радикала обозначении "вещи" - в понятиях и конкретных, и отвлеченных. Пример: v*YUL (?пить) -> yulma (кубок)

-ya - для обозначения от радикала отношения "того, что" или "того, которое", а также для "глаголизации". Пример первого, vFANA (завеса, дымка, вуаль) -> fanya (облако); второго - vKHIL (след-) -> hi'lya- (следовать).

-n(d)a, -n(d)e", -n(d)o - группа постфиксов, обозначающих, как правило, действующее лицо. Второй из них считается более общим и отвлеченным, третий - самым активным. Первый используется редко и является, по видимому, какой-то модификацией или раритетной формой: vBAR (поднять) -> BA'RA+DA -> Varda; vLIND (петь) -> linda (поющий). В S ей соответствует постфикс -od, имеющий также сильное значение "один из" (вы уж извините, но я ей-богу не знаю тех мудреных латинских слов, которыми все эти оттенки смыслов называются по-умному; надеюсь только, что и вы их не знаете): vNOL -> N~OLOD.

-ta - постфикс, служащий для образования отглагольных существительных, или по крайней мере, так им пользуюсь я. Сообразно примерам - vNDU' (спускаться, двигаться вниз) -> nu'ta (закат); vTIN (искр-) -> tinta (искрить) - ведь один из титулов Варды - Tintalle", грубо говоря, "Искрящая" - когда мне понадобилось перевести слово "история", которого нет у Толкиена, поразмыслив, перевел его как &cantaquenta, "сказание о деяниях".

-va, -wa - постфикс прилагательного, имеющий смыс-с-сл "связанный с v, подобный v" а также ставящий радикал в родительный падеж, то есть, аналогичный английскому "of" (или ивритскому "шель"). Постфикс этот имеет связь со сравнительным союзом ve, это безусловно. Примером нам послужит vW(V)AN (уходить, терять, покидать) -> vanwa (потерянный, ушедший).

-we" - постфикс со значением "то, которое/тот, который". Пример: vTIN (искр-) -> tinwe" (искра).

Многочисленные мои (с гордостью говорю) коллеги на Неистинном Западе неоднократно говорят о том, что наилучшим способом словообразования - и наивернейшим, хотя я не знаю, как им удалось это проверить - является путь подражания Толкиену. Да не усомнимся и мы в этом, и да станем производить его вот точно таким вот образом.


Урок 36

Эльфийская письменность - тенгвар.
Тенгвар Квеньява. Тенгвар Синдаринва. Тенгвар Вестронва (Инглиссева).

К вящему вожделению многих и многих читательских масс, профессор приводит письменность тех языков, к которым с вами мы прикоснулись в этом учебнике. Наверное, каждый, страдая хоббитской страстью к загадочным письменам, немало времени провел, перерисовывая тщательно с отвратительных ксероксов или левых изданий какого-нибудь йошкар-олинского издания изящные буквы и пытаясь вычислить их прочтение по самым причудливым переводам или, если кому посчастливилось - по оригиналам. Эта традиция не могла не привести к тому, к чему привела - к тому, что практически каждый сейчас обладает своей собственной эльфийской письменностью, напоминая мне живо одного моего коллегу по сумасшедшему дому, который знал четырнадцать языков, и из них восемь - единолично.

Так вот, сейчас я вас познакомлю с той системой, которой пользовался некто Толкиен.

По его словам, изобрел эти буквы некто Румил {Ru'mil}, а после того систему их письменности основательно подредактировал прославленный гений всех времен и народов Феанор {Fe"anor}, который, как выясняется, и в языкознании знал толк.

Письмо направляется, в точности как у нас, слева направо и сверху вниз. Есть теория, что у народов, двигавшихся с юго-востока на северо-запад, у индоевропейцев, например, письменность направлена слева направо, тогда как у шедших с севера на юг семитов, например - справа налево, то есть против хода солнца. Эта теория считает, что направление письменности зависит от того, с какой стороны в основном этому народу светило солнце. Ну что ж, эльфы ее подтверждают. Впрочем, японцы с китайцами пишут сверху вниз, а индейцы майя писали вообще по спирали. Трудно что-то доказывать на основании таких шатких данных.

В основной тенгвар входит двадцать четыре буквы - тенгвы. Они объединяются в таблицу - тенгвар, в которой вертикали названы te'ma, series, сериями, а горизонтали - tyelle" (обратите внимание на нестандартное множественное число - tyeller!), levels, уровнями. Основной тенгвар содержит четыре темы и шесть тьеллер.

Ввиду невозможности представить тенгвы в текстовом виде, а также во избежание много чего, я сейчас опишу вид и содержание квенийского тенгвара, поскольку он Феанором систематизирован лучше всех и явился основой для всех остальных.

Тенгва состоит из двух элементов: telco - ствола и lu've - дуги. Ствол вниз означает краткий звук (t, p); вверх - спирантный (f, v); дуга открытая - губы разомкнуты (t, k); дуга закрытая - губы сомкнуты (лабиальные p, q). Удвоение дуги означает озвончение звука (b, v). Тем, кто не видел, как выглядят эти два элемента, пусть покажут те, кто их видел - у меня все равно не получится.

В первой теме - называется она по верхней своей тенгве tincote'ma - дуга разомкнута снизу и находится справа от ствола. Это зубные звуки t, nd, th, nt, n, r поствокальное (средненебное апикальное).

Во второй - parmate'ma - то же, но дуга закрыта. Здесь находятся двугубные (билабиальные) звуки p, mb, f, mp, m, v.

Третья - calmate'ma - такая же, как первая, но дуга расположена слева от ствола и разомкнута сверху. Это задненебные (велярные) звуки k, он же c, n~, ng, kh, nk, a° (носовой вариант ng, уж не знаю, как он правильно называется и пишется).

И четвертая, quessete'ma - точная копия второй, только тоже повернутая влево от ствола и разомкнута сверху. Это губные несмычные задненебные - kw, он же q, ngw, khw, nkw, nw и просто w или v.

Что же касается горизонтальных уровней тьеллер, то они выглядят так:

Первый - tincotyelle", названный так, как вы понимаете, по первой своей букве - как бы базовый: ствол направлен вниз, и при нем одна дуга. Это глухие краткие - t, p, k, kw/q.

Третий - thuletyelle" - одна дуга, но ствол вверх. Это глухие спиранты - th (ну, я думаю, нашему ежу уже давно ясно, что это не "тх"), f, kh, khw.

Пятый - numentyelle" - ствол короткий, то есть, направление отсутствует, и двойная дуга. Это носовые, сонорные n, m, ng, ngw.

Если бы тенгвар был построен по полной системе, то второй тьеллер должен был бы содержать звонкие краткие типа d и b, четвертый - звонкие спиранты dh и gh, а шестой - глухие носовые типа nh и mh. Но древние эльфы то ли не знали ирландского, то ли просто не были сильны в теоретической филологии, но в их языке таких звуков не было, и необходимость резервирования под них букв в их дивные и светлые головы не пришла. Поэтому четные тьеллер выглядят по-другому.

Второй - andotyelle", изображающийся двойной дугой при стволе вниз, содержит в квенийском тенгваре носовые звонкие краткие звуки, а именно nd, mb, ng и ngw.

Четвертый - antotyelle", ствол вверх и двойная дуга - носовые и краткие же, но глухие: nt, mp, nk и nkw, он же nq.

И шестой - o'retyelle", ствол короткий и одна дуга - так называемые полузвонкие звуки. Уж не знаю, опять же, что именно тут имелось в виду, но только это звуки r, v, a° и w.

В принципе, по приведенному здесь материалу теперь каждый может построить себе тенгвар на дому. Но существуют и некоторые добавочные сведения.

Говорится, что в тенгваре Феанора третью и четвертую серии составляли палатальные (передненебные звуки) ty, ky и иже с ними, а пятый и шестой уровни - придыхательные tx (теперь это обозначает именно "тх"), kx и иже уже с ними. Но в письме Третьей Эпохи этих букв не было, они передавались сочетаниями других букв, и тенгвар поимел именно тот вид, с которым я вас только что познакомил. За подробностями советую обратиться в "Vinyar Tengwar" N 8.

Существует также так называемый добавочный тенгвар. Он, видимо, для удобства рисования, также имеет четыре серии и три уровня, но системы никакой в нем нет. Туда входят трелевое r, звуки rd, l, ld, s, z, hy, имеется в нем тенгвы yanta для изображения i-дифтонгов и u're" для u-дифтонгов, а также тенгва для безголосного h типа как в слове hlo'ke", который, впрочем, в Третью Эпоху уже не использовался. Собственно, почему эти столь важные для квенья звуки не попали в основной тенгвар, где уж можно было внести для них в систему какие-то добавления, для меня загадка, но в конечном счете никуда они, конечно, не делись.

Звук z, отражавшийся тенгвой a'ze", в ходе таинственных и нигде не объясненных исторических пертурбаций превратился в r. Но для звука r уже была тенгва (та, которую вы приняли за вторую - она для совсем другого r. Поэтому тенгву a'ze", уже переименованную в a're", переназвали в esse" и стали использовать для звука ss.

В этом же добавочном тенгваре имеются буквы silme" nuquerna и esse" nuquerna, представляющие из себя перевернутые по горизонтали буквы соответственно silme" и esse". Они не содержат в себе никакого тайного смысла, а были введены, как говорит профессор, только для удобства письма. Впрочем, лишними они не оказались.

Таким образом, тенгвар квеньява выглядит так:


Основной

tinco
t
parma
b
calma
k
quesse"
kw/q
ando
nd
umbar
mb
anga
ng
ungwe"
ngw
thu'le"/sule"
th/s
formen
f
harma/aha
kh/h
hwesta
khw/hw
anto
nt
ampa
mp
anca
nk
unque"
nkw/nq
nu'men
n
malta
m
ngoldo/noldo
ng/n
ngwalme"/nwalme"
ngw/nw
o're"
R
vala
v
anna
wilya/vilya
w/v


Добавочный

ro'men
R трелевое
arda
rd
lambe"
l
alda
ld
silme"
s
silme" nuquerna
s
a'ze"/a're"/esse"
z/r/ss
a'ze"/esse" nuquerna
z/r/ss
hyarmen
hy
halla
h безголосное
yanta
i-дифтонг
u're"
u-дифтонг

Теперь, когда мы уже знаем строй самих букв, поучим правила писания.

Тенгвар Феанора не имеет букв для гласных. Для них он пользует огласовки - tehtar. Техта пишется _над_предыдущей_согласной, то есть, читается квенийское слово снизу вверх, начиная с согласной. Поскольку многие квенийские слова начинаются с гласной, перед которой согласной не стоит, то были введены гласоносители - краткий, напоминающий букву i без точки, и долгий - напоминающий букву j тоже без точки. В справочнике "Мир Толкиена" Гиль-Эстель (или Эстеля?) эти гласоносители названы andaith, больше я нигде такого названия не встречал покуда. Долгота гласной обозначается: a' и i' - долгим андайтом (ну, давайте уж пользоваться этим названием, оно вполне изящно) с соответствующей огласовкой, а e', o' и u' - удвоением техты над согласной. Иногда техта a опускалась, как говорит профессор - по причине того, что очень уж много ее в квенья было. Вполне возможно. В иврите вон опускают "е" и "а", и ничего, понимают вполне. Ну, там свои сложности, нам сейчас не до них.

Да, как же выглядели техты? А вот как:

a - три точки треугольником, одна вверху, две под ней. Форма треугольника произвольна, как и размер.

e - короткий штрих справа сверху влево вниз i - точка o - разнообразной формы завиток вправо вверх u - аналогичной формы завиток влево вверх.

Известно, что частенько менялись местами техты e и i, а также o и u. Причины же этого, вероятно, разнообразны, но неизвестны.

Дифтонги ai, oi, ui рисовались соответствующими техтами над тенгвой yanta. Дифтонги au, eu, iu - над u're".

S после согласной обозначался, помимо обычного способа, крючком под этой согласной. Y в аналогичной ситуации отмечался, также помимо обычного (через yanta), двумя точками или черточками под согласной. Причем слово tyelle" в примере написано так, что первая техта e стоит точно над этими двумя черточками - между tinco и lambe".

Длинная тильда под согласной означает ее удвоение.

Что еще о квенийском правописании? В R57, Galadriel's Lament, y в начале слога обозначается через yanta с двумя черточками/точками внизу; превокальное r в начале слога, а также после ударной гласной и в конце ударного слога передается буквой ro'men, а o're" используется для -r суффикса множественного числа глаголов и существительных, в конце безударных слогов и в союзе ar. Есть исключения из этого правила. Иногда сочетание lv передавалось сочетанием lambe"+umbar (III497).

И, наконец, надо сказать о пунктуации. Малая пауза (запятая и конец поэтической строфы) отмечается круглой или ромбической - для красоты исключительно, видимо - точкой посреди строки (на уровне середины высоты букв). Средняя пауза, эквивалентная нашим двоеточию, точке с запятой и просто точке, отмечается двумя точками друг над другом (двоеточием попросту, но чуть покрупнее обычного). Совсем большая пауза - конец абзаца, например - два таких двоеточия. Переносов никаких не делается. Крупной точкой в особо красивых текстах отмечается любой конец строки, причем даже после знаков вопроса и восклицания, первый из которых выглядит как знак интеграла высотой в ствол вверх, а второй - как будто на этот интеграл насажены две дуги одна над другой справа. После этих знаков все равно отмечается и конец абзаца.

И еще одна редкостная информация - числительные. Их нам дает Кристофер Толкиен в публикации в "Quettar" N 13, а также в "Beyond Brew" NN II.82 и XII.84.

Ноль выглядит более всего похожим на ивритскую письменную букву "рейш" - если кто понимает, о чем я толкую, а если нет - то это такой крючок влево вверх, - и над ним стоит точка.

Единица выглядит как буква lambe", и над ней стоит точка - видимо, для того же, для чего в славянской письменности над числами ставилось титло, для отличения буквы от числа. Говорится, что тенгвар тоже использовался как числительные, но каким образом это делалось - увольте меня от догадок. Двойка - две слитые буквы lambe" под одной точкой. Тройка - аналогично три.

А вот четверка выглядит как длинный (со ствол вниз длиной) крючок вниз вправо, и точка стоит на высоте примерно середины буквы справа от ствола. Пятерка пишется как четверка с прибавленной к ней единицей - lambe" вписана под точку справа от ствола четверки. Аналогично 6=4+2.

Но вот уже семь - словно четверка, отображенная в вертикальной плоскости, то есть, длинный крючок вниз влево со стволом вверх, и точка слева от ствола.

Восьмерка рисуется еще совсем другим образом - крепко позабавился профессор, видимо, рисуя эти знаки - крючок как у семерки и точка слева, но справа на высоте нормальной буквы к нему пририсована замкнутая снизу дуга. Девятка - это восьмерка плюс еще одна такая же дуга.

И ни за что же вам не угадать, как рисуется эльфийская десятка. Не ломайте зря головы, они пригодятся для более благодарных занятий. Десятка рисуется так: ноль и справа от него единица под чертой и безо всяких точек. У эльфов, как и у славян, было обратное позиционирование. Сказано еще, что черта ставилась над несколькими числами, стоявшими рядом. Как выглядят многоразрядные числа больше десятки, мы не знаем, но чтобы сойти с ума, гадая, какая же система счисления была у самых древних эльфов, что породила такие фигуры - четверичная, семеричная, десятиричная - или двенадцатиричная, как упорно утверждают некоторые, не имея на то больших оснований - достаточно и того, что мы уже знаем.

Синдаринский тенгвар выглядит так:


Основной

tinco
t
parma
b
calma
k/c
quesse"
kw
ando
d
umbar
b
anga
g
ungwe"
gw
thu'le"/sule"
th
formen
f
harma/aha
kh/ch
hwesta
khw
anto
dh
ampa
v
anca
gh
unque"
ghw
nu'men
nn
malta
mm
   
o're"
n
vala
m
   


Добавочный

ro'men
r
arda
rh
lambe"
l
alda
lh
silme"
s
silme" nuquerna
y гласная
a'ze"/a're"/esse"
ss
a'ze"/esse" nuquerna
ss
hyarmen
h
hwesta sindarinwa
hw
yanta
e
u're"
u гласная

Как легко заметить, на второй уровень синдарин потребовал введения звонких кратких d, b, g, gw, а на четвертый - звонких спирантов dh, v, gh, ghw.

Тенгвы harma и hwesta обозначали звуки, произносившиеся синдарами с сильным придыханием. Такой звук англичане привыкли изображать как ch. Поэтому они поменяли квенийскую halla, выглядевшую наподобие высокой единицы, на свою hwesta sindarinwa, похожую более всего на расстегнутую греческую альфу, или же - как считает профессор - на harma с хвостом. Остальные новведения, на мой взгляд, в таблице очевидны.

Помимо тенгвара, синдары, исходя из подручного материала, изобрели также руны, назвав их cirth. Авторство кирта приписывается Даэрону, но многие считают, что это не так. Для кирта пришлось сделать величайшее нововведение синдаров в тенгвар - самостоятельные тенгвы для гласных. Помимо системы техт и гласоносителей (обратите особенное внимание на то, что в синдарине техта писалась над_следующей_согласной, и их письмо читается сверху вниз, начиная с гласной) в их письменности появляется тенгва для a, похожая больше всего на букву "с", yanta используется для е, чуть подрезанная снизу silme" nuquerna - для y, а краткий гласоноситель - для i, тенгва, похожая на anna, чуть растянутую по горизонтали - для o и u're" для u. I-дифтонги обозначались двумя горизонтальными точками над гласной тенгвой, а u-дифтонги - своеобразной наклонной слева сверху вправо вниз тильдой.

Далее, помимо тильды для удвоенных согласных снизу и спецзнаков для последующего s и y, синдары изобрели тильду сверху, переводящую согласную в носовую, например, d в nd.

Из пунктуации синдары пользовались точкой для краткой паузы, двоеточием для средней и длинной, и двоеточием с тильдой посреди него - для начала и конца строки, видимо тоже в подарочных изданиях своих текстов, потому что иначе это вызвало бы крупный и бесполезный расход пергамента, которого тогда было немногим больше, чем сейчас.

Примерами синдарского письма являются надпись на воротах в Мории (язык нолдорин из LR), а также песенка про Элберет в R62.


Тенгвар Вестронва, он же английский.

Фонетика языка вестрон, видимо, полностью совпала, с английской, посему профессор счел возможным построить тенгвар для английского на базе вестронского, и вообще не очень различал эти языки. Выглядит этот тенгвар так:


Основной

tinco
t
parma
b
calma
ch
quesse"
k/c
ando
d
umbar
b
anga
j
ungwe"
g
thu'le"/sule"
th
formen
f
harma/aha
sh
hwesta
kh
anto
dh
ampa
v
anca
zh
unque"
gh
nu'men
n
malta
m
  ngwalme"
ng
o're"
R
vala
w
   


Добавочный

ro'men
r/w
arda
rd
lambe"
l
alda
ld/ll
silme"
s
silme" nuquerna
s
a'ze"/a're"/esse"
z
a'ze"/esse" nuquerna
z
hyarmen
h
hwesta sindarinwa
wh
   

Нетрудно заметить, что, взявшись за тенгвар, люди, восприняв его не как догму, а как руководство к действию, первым делом внесли в третью серию свои аффрикативы - шипящие ch ("ч"), j ("джь"), sh ("ш") и zh ("ж"), а четвертую серию заменили на бывшую calmate'ma.

Они также оставили все синдарские диакритические знаки - -s, -y, удвоение согласной и насализацию согласной, а для характерного в их языке звукосочетания k+s, для которого же и появилась буква x в Европе, построили устоявшееся сочетание из буквы quesse" с этим самым крючком.

Точкой под последней буквой они стали обозначать порою "слабое" e, а Толкиен, поглядев на них, в своих английских текстах отмечал так оконечное немое e английского языка

Техты они ставили, как в синдарине, _над_следующей_согласной. Причем частенько они путали техты для e и i. В качестве тенгвы u использовалась тенгва vala, для a - wilya, а оконечный y отмечался техтой i над длинным андайтом - точь-в-точь буква j.

Ro'men употреблялась для трелевого r, в начале слога, а o're" - для глухого в конце.

Пунктуация обозначалась так же, как в синдарине.

I-дифтонги выглядели как техта гласной над yanta, а u-дифтонги - как техта гласной над u're". Впрочем, пользовались они и синдарскими двумя точками и тильдой. Устойчивое сочетание oo стало обозначаться тенгвой anna с завитком над ней.

В каких случаях для передачи w употреблялся vala, а когда - ro'men - я тоже сдаюсь гадать.

Для передачи устойчивого сочетания wh использовалась hwesta sindarinwa, но слегка загнутая сверху влево. Видимо, в таком виде она больше соответствовала задаче.

И, наконец, для передачи устойчивых мелких выражений были изобретены лигатуры. Какими они были в вестроне, мы не знаем, но знаем их для английских the (что-то вроде ando со стволом, развитым также и вверх), of (то же, но дуги закрыты), of the (то же, но от ствола внизу вправо еще отходит веточка), and (ando с точкой под ней справа от ствола) и для артикля a(n) - маленькая закорючка над строкой, похожая на букву r.

Примеры этого письма можно найти в книжке "Pictures by JRRT", лист 23, "Pages of the Book of Mazarbul", а также в переводах "Errantry" и "Tom Bombadill" там же, лист 18.

Остается сказать, что грамматики JRRT избегал, предпочитая пользоваться фонетической записью. Поэтому, в интриговавших, видимо, немало нас всех, надписях на форзаце "Северо-западного Кирпича" написано буквально следующее: "_of_ westmarch bi' jhon ronald reuel tolkien: herein iz set forth _the_ histori' _of_the_ wor _of_the_ ring _and_ _the_ return _of_the_ king az seen bi' hobbits"

Чего и вам желаю.

В заключение хочу еще сказать, что сейчас ведется работа над созданием канонического тенгвара для отображения русского и славянских языков, и она уже близка к завершению, но в это издание я как-то не решаюсь его вставлять, сначала предпочтя обкатать его на ближайших знакомых.

Этот урок, по-видимому, оказывается последним в нашем курсе. Отныне, если вы учились хорошо, вы достаточно круты, чтобы, встретив при случае эльфа, объяснить ему, как пройти в библиотеку и сколько сейчас градусов северной широты. Все остальное вам подскажет интуиция и верное понимание того, что передал нам профессор. В этом я помочь, увы, уже не в силах. Желаю удачи. Namarie". Nai Valar utiruvalye" ar nai elye" hiruva i tu'valye".


Форма входа
Календарь новостей
«  Декабрь 2024  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031
Поиск по новостям
Друзья сайта

Copyright MyCorp © 2006
Сделать бесплатный сайт с uCoz